Golden Paradise Golden birds ah! Flew above my head A golden ribbon Spreading out to me from the sky I saw the golden mountains Smiling at me in the distance The layers of airy pavilions and pagodas Standing in the purple-red clouds The gardens in the sky ah！ The exquisite pagodas The bridge of golds and gems ah！ Arched across the vast expanse of the Milky Way I saw a giant Waving to me in the sky Stood on the propitious clouds Shining millions of rays The huge figure ah! Like a high mountain The golden dragons! Fluttering around him A round of sun ah！ Shining above his head The golden robe ah! Burning in the halos I saw his magical eyes And couldn't help thinking of the remote past Ah,hundreds of millions of centuries ago We once got together happily You were both my great teacher And also my close companion We created together The countless heavenly paradise Your golden smile ah Made my heart beat lightly The glistening tears ah! Lingered in my eyes Your holy hands of giant ah! Hold tightly with me You dressed me a golden robe Which was embroidered with dragons and phoenixes The words of gold ah! Flew in your breast And turned into the mysterious light Shining in your eyes I understood your gleamy words And my heart laughed brilliantly A round huge sun Burning over my head You opened the city gates of gold for me And watched me crossing the huge garden A lofty palace Shone in front of my eyes In the transparent white jade railings Carved with the beautiful patterns The steps made of the rubies Reflected the smiling face of the sky The huge column of gold ah! Carved with the wonderful flowers The layers of eaves were hight above the sky Like the golden birds spreading in the clouds A holy old man Stood majestically in front of the palace His body was as transparent as the flame Sending out the resplendent red light Your bright eyes ah! Contained the purple-gold flames There are golden dragons Circling around the golden staff in hands Your high forehead ah! Rose like the mountains The layers of purple-gold flames ah! Wreathing around your body The golden lightnings ah! Shining in your bright eyes I saw the rounds of sun Burning in your head You opened the door to the palace And took me into it A huge palace Smiling at me in the sky I saw the books of gold Arranged in walls of the palace The lines of gold words ah Shining the charmingly light The holy old man ah! Let me sit in the palace To read the books of gold And drink the good wine of wisdom He raised the golden staff in his hands Sent out the golden lights The huge books of gold Flew into my chest The light were shining before me And I saw another sight The countless gold giants Flying lightly in the sky The multicoloured transparent sky Many airy pavilions and pagodas And the happy girls Dancing and singing in the sky, A young giant Hold up a sun In a transparent mountain top Sending out the bottomless light An old man with gray haired Step on an auspicious cloud And stood stilly in the sky Smiling at the giant A huge golden mountain Which was transparent and gleamy in flames Turned into a palace And a exquisite gold pagoda The young boys and girls Riding the colorful husbands and wifes Shed the multicolouredflowers And which turned into the gardens I heard an intoxicating tweet A huge phoenix Carried a roll of golden book Flying towards me from the clouds The lines of mysterious words Like the stars Arranged into the singular figures Shining before my eyes A huge white crane Turned into a young girl And which opened a treasure casket Flashed a golden sword A round piece of jade Carved with the dragon designs And there were the lines of words Flashed the dazzling light A old man with gray hair Rode a kylin Walked leisurely in the sky Carried a sword on his back A huge sun There was a golden palace in the central of it A young Prince Reading the golden books in the palace A huge mirror Flashed in front of my eyes A bolt of lightening Awakened me in my dreams I went back to the palace again The magical old man Still held the golden staff And stood in front of my eyes The golden books ah! Still shining on the walls But the words of gold ah! Singing exactly in my chest The huge golden statue ah! Flashed the dazzling light The holy old man ah! The kindly smile appeared on his face The layers of purple-gold flames ah! Surround me all around The stars with much light ah! Shining in my body I saw a huge golden crown Few out of the old man's hand And turned into a sun ah! Which was embedded in my forehead Suddenly a flash of lightning ah！ Went into my eyes I saw a gold pagoda ah! Shining in the sky A golden giant Stood with smiles in front of the pagoda A gold garden Embraced the golden pagoda The holy giant Took me out of the palace A white crane was called in And flew to the sky with me It's like a white light ah！ I came to the pagoda in the twinkling of an eye The huge pagoda of gold ah! Was higher than the mountains on earth It's about more than ninety thousand floors The height of each floor is ten thousand meters It's like a universe Contains the countless worlds The countless suns ah! Shining on the floors of pagoda The multicoloured stars ah! Constituted these wonderful designs The countless dragons and dragons ah! Flying around the huge pagoda The lines of wods of the stars Shining in the transparent walls of gold The golden giant ah! Wore the diamond armor Smiled at me briefly And opened the door of the pagoda for me On the huge door that carved with gold Mysterious patterns were convex and concave Like the countless stars ah！ Spinning in the golden space A golden palace ah! Were full of wonderful giant flowers The huge gold tripods Burning in the raging flames The giants were sitting On the purple-gold pavilions They smild at me joyfully Like the long time parting families The golden winding stairs Coiled round the columns of the palace Like the huge golden dragons Flying into the sky with head held high I saw a huge ball Which was in the middle of the palace Like the clear and transparent crystal Rotating the golden pictures There seemed to be countless worlds Fashed leisurely in the crystal The golden paradises Made my eyes drunken The wonderful bells Suddenly sounded in my ears Those giants who were sitting Singing the thundering songs The songs were like the golden lightning Shining in my body from all quarters My heart was empty suddenly And saw the things billions of years ago Originally I myself builted The huge pagoda of gold The lines of stars on the golden wall Just were the poems that I have written The smiling giants ah! All of them were my former partner The huge crystal balls ah! Just is a golden universe The golden pagoda with more than ninety thousand floors ah！ Contain countless the times and spaces Like a golden staircase of time ah！ Link up with the countless heavens Into the stars that been turned by time ah! It's the sacred words Each of golden poems Created a paradise The huge golden tripods ah! Burning the flame of time Smelted out the countless stars Formed the universes The countless giants were sitting On the transparent pagoda of gold The light of their songs Turned into the rounds of sun I saw the crystal sky ah！ Rotating outside the golden pagoda There seemed to be countless golden pagoda Shining in the sky I seemed not to exist And turned into the boundless light The countless huge pagodas of gold Just were in my luminous chest The countless giants who were sitting up! Smiled at me on the golden pagoda Their dazzling smiles ah! Flashed the golden eternity 3.22.1998 黄金乐园 远红日 黄金的鸟儿啊 在我头上翻飞 一条黄金的飘带 从空中向我展开 我看到一座座金山 在远方向我微笑 一层层的亭台楼阁 矗立在紫红的云间 一座座空中的花园啊 一座座玲玲的金塔 黄金和宝石的桥梁啊 横跨 辽阔的天河 我看到一位巨人 在空中向我招手 站立在祥云之上 闪耀出万丈光芒 巨大的身材啊 像一座高山 一条条金龙啊 在身边飘飘 一轮太阳啊 在头上闪耀 金色的长袍啊 在光环中燃烧 我看到他那神奇的眸子 不由想起久远的过去 在亿万个世纪之前啊 我们曾在一起欢聚 你是我伟大的师长啊 也是我亲密的伴侣 我们一起创建了 无数座天上的乐园 你那黄金的微笑啊 让我怦然心跳 晶莹的泪水啊 在我眼中萦绕 你那神圣的巨手啊 和我紧紧相握 你为我披上了一件 绣着龙凤的金袍 黄金的词语啊 在你胸中飘飞 化成了玄妙的光芒 在你眼中闪放 我听懂了你那光芒的词语 心中灿然欢笑 一轮巨大的太阳 在我头顶上燃烧 你为我打开了黄金的城门 目送我穿过巨大的花园 一座巍峨的金殿 闪耀在我的眼前 透明的白玉栏杆啊 雕刻出美丽的图案 红宝石砌成的台阶 映照出天空的笑脸 巨大的黄金的圆柱啊 刻满了奇妙的花卉 一层层凌空的飞檐啊 如云中展翅的金鸟 一位神圣的老者 在殿前魏然站立 身体透明如火焰 发出灿烂的红光 你那明亮的眸子啊 含着紫金的火焰 手中的一根金杖啊 有金龙环绕盘旋 你那高高的额头啊 像山岳一般隆起 一层层紫金的火焰啊 在你周身缭绕 一道道金色的闪电啊 在你的明眸中闪耀 我看到一轮轮太阳 在你的头颅里燃烧 你打开金殿的大门 带我向殿内走去 一座巨大的金殿 高高地向我微笑 我看到一部部金书啊 在金殿的四壁内排列 一行行黄金的词语啊 闪耀迷人的光芒 那位神圣的老者啊 让我在殿内端坐 阅读那一部部金书 畅饮智慧的琼浆 他举起手中的金杖啊 发出一道道金光 那一部部巨大的金书 飞入了我的胸膛 我眼前光芒闪耀 看到了另一幅景象 一个个黄金巨人 在天空飘飘飞翔 五彩透明的天空 一座座亭台楼阁 一个个欢乐的少女 在空中起舞歌唱 一个年轻的巨人 手托一轮太阳 在一座透明的山巅 发出万丈的光芒 一位白发的老者 脚踩一朵祥云 在空中静静站立 向着巨人微笑 一座巨大的金山 在火焰中透明闪光 化成了一座金殿 和一座玲珑的金塔 一个个少男少女 跨着七彩的鸾凤 洒下了缤纷的花朵 化成了一座座花园 我听到了一声醉人的鸣叫 一只巨大的凤凰 衔着一卷金书 从云中向我飞来 一行行玄妙的词语 像一颗颗星辰 排列成奇特的图形 在我眼前闪耀 一只巨大的白鹤 化成了一位少女 打开了一只宝匣 闪现出一把金剑 一块圆形的玉器 镌刻出龙的花纹 还有一行行词语 闪出耀眼的光芒 一位白发的老者 跨着一匹麒麟 在空中悠悠走过 背上一把宝剑 一轮巨大的太阳 中央一座金殿 一位少年的王子 在殿内阅读金书 一面巨大的镜子 在我眼前闪过 一道闪电 把我从梦中唤醒 我又回到了那座金殿 那位神奇的老人 依然手持金杖 站在我的眼前 那一部部金书啊 依然在四壁闪耀 可是那黄金的词语啊 就在我胸中歌唱 那座巨大的金像啊 闪出耀眼的光芒 那位神圣的老者啊 面含亲切的微笑 一层层紫金的火焰啊 在我周身环绕 一颗颗光芒的星辰啊 在我的身体内闪耀 我看到了一只巨大的金冠 从老者的手中飞出 化成了一轮太阳啊 嵌入了我的前额 倏然一道闪电啊 化入了我的眼睛 我看到了一座金塔啊 在天空闪耀光明 一位黄金的巨人 在塔前微笑站立 一座黄金的花园 怀抱着这座金塔 那位神圣的巨人 带我走出了金殿 召来了一只白鹤 载我向天空飞去 仿佛是一道白光啊 我转眼来到了塔前 这座黄金的巨塔啊 比人间的山岳还高 大约有九万多层啊 每一层高达万米 仿佛是一座宇宙啊 包含了无数个天地 无数颗太阳啊 在一层层塔上闪耀 五光十色的星辰啊 构成了奇妙的图案 无数只龙凤啊 环绕着巨塔飞翔 一行行星辰的词语啊 在透明的金壁上闪耀 那位黄金的巨人啊 身披钻石的铠甲 向我微微一笑啊 为我打开了塔门 黄金雕刻的巨门啊 凸凹着玄妙的图形 仿佛无数个星辰啊 旋转在金色的太空 一座黄金的殿堂啊 开满了奇妙的巨葩 一座座巨大的金鼎 燃烧着熊熊的火焰 一座座紫金的楼阁啊 端坐着一个个巨人 向我欢喜地微笑啊 仿佛是久别的亲人 一座座黄金的旋梯 盘绕着殿堂的圆柱 像一条条巨大的金龙 昂首向天空飞去 我看到一个巨球 座落在殿堂中央 像清澈透明的水晶 旋转着金色的画图 仿佛有无数个世界 在水晶内悠悠闪现 一个个黄金的乐园 迷醉了我的双眼 一阵阵奇妙的钟声 在耳边倏然响起 那些端坐的巨人 唱起雷鸣般的歌声 这歌声如金色闪电 从八方向我照耀 我心中顿然空明 看到了亿万年前 这座黄金的巨塔啊 原是我亲手建成 那金壁上的一行行星辰 是我写下的诗篇 这一个个微笑的巨人啊 都是我当年的伙伴 那一颗巨大的水晶球啊 是一个金色的宇宙 这九万多层的金塔啊 包容无数的时空 像一条时光的金梯啊 通达无数个天堂 时间化成的星辰啊 是一个个神圣的词语 每一部黄金的诗篇 创造出一座乐园 那一座座巨大的金鼎啊 燃烧着时间的圣火 熔炼出无数颗星辰 构成一个个宇宙 这座透明的金塔啊 端坐着无数个巨人 他们的歌声的光芒 化成了一轮轮太阳 我看到了水晶的天空啊 在金塔外旋转 仿佛有无数座金塔 在天空中熠熠闪耀 我仿佛不在存在啊 化成了无际的光明 那无数座黄金的巨塔 就在我光明的胸中 那无数个端坐的巨人啊 在金塔上向我微笑 他们那灿烂的笑容啊 闪耀出金色的永恒 1998.3.22北京
Yuan Hongri (born 1962) is a renowned Chinese mystic, poet, and philosopher. His work has been published in the UK, USA, India, New Zealand, Canada, and Nigeria; his poems have appeared in Poet’s Espresso Review, Orbis, Tipton Poetry Journal, Harbinger Asylum, The Stray Branch, Acumen, Pinyon Review, Taj Mahal Review, Madswirl, Shot Glass Journal, Amethyst Review, The Poetry Village, and other e-zines, anthologies, and journals. His best known works are Platinum City and Golden Giant. His works explore themes of prehistoric and future civilization.
Yuanbing Zhang (b. 1974), is Mr.Yuan Hongi’s assistant and translator. He is a Chinese poet and translator, works in a Middle School, Yanzhou District , Jining City, Shandong Province, China. He can be contacted through his firstname.lastname@example.org.
WordCity Literary Journal is provided free to readers from all around the world, and there is no cost to writers submitting their work. Substantial time and expertise goes into each issue, and if you would like to contribute to those efforts, and the costs associated with maintaining this site, we thank you for your support.
Make a one-time donation
Make a monthly donation
Make a yearly donation
Choose an amount
Or enter a custom amount
Your contribution is appreciated.
Your contribution is appreciated.
Your contribution is appreciated.DonateDonate monthlyDonate yearly