This House is Old. A poem by John Ravenscroft

This House is Old
  
 When I was born - seems long ago -
 This house already knew that woe
 And joy are mixed by time's slow flow.
 That mix (plus bricks) births quid pro quo
 A pact all ancient houses know...
 Old houses secrets keep, below
 Until a digger seeks to know
  
 And I know souls, so long ago
 Before my birth, in candleglow
 Moved through these rooms
 That I now know
 And climbed these stairs
 Uncertain? Slow?
 Their feet where my feet
 Now must go
  
 Here sounds, rebounding from these walls
 Here footsteps, voices, cries and calls
 Were bounced and caught like tennis balls
 This house, aware of what befalls
 Preserves those echoes, reinstalls
 The dry days and the waterfalls.
 I ask the house: the house recalls
  
 This man was, yes, a suicide
 This woman wept, no, not his bride
 This child beside the fireside
 Was beautiful, but full of pride
 This man requested, was denied
 This couple tried, and failed, and died
  
 But this girl lived a life of light
 Her days were golden, calm and bright
 And this boy, blessed with second sight
 Chose pathways that were always right
  
 Fate, it seems, can grant delight
 Or damn you to eternal night
  
 So in this house beside the sea
 I sift through my own life's debris
 Hear footsteps, voices, cries and calls
 Rebounding from my own life's walls
 And wonder, when I'm dead and free
 What will this house recall of me? 

Return to Journal

John Ravenscroft says…

he´s English, far too old and a freelance writer (fiction and articles).

His website http://www.johnravenscroft.co.uk/1154.html has lots of goodies and information – much outdated but of everlasting interest. There´s even a mugshot of him under Welcome! And he plays a mean guitar – see his videos https://www.youtube.com/user/JohnMRavenscroft where his mugshot is even more current.

Three poems by Anna Veprinska

This image has an empty alt attribute; its file name is anna-veprinska-2.jpg

Here, a clothesline,
 a slender horizontal
 pedestrian with a duty
 to dry,
 
 flapping 
 
 its crooked 
 teeth in the wind.
 



  
 Severe allergic reaction,
 
 a 
 religion
 my skin
 succumbed
 to, worshipped
 
 as it swelled with 
 its own saints: the body
 penned a book while I itched 
 it. The book was titled, The Unbearable.
 



  
 Land
 perforated with 
 
 theft, as flesh
 at wounding –
 
 this cleaved
 terrain, this tender
 
 edge
 of not yours.

Return to Journal

Anna Veprinska is a poet and scholar. She has published the books Sew with Butterflies: poems (Steel Bananas, 2014) and Empathy in Contemporary Poetry after Crisis (Palgrave Macmillan, 2020). Her poetry chapbook, Spirit-clenched, from which these poems are drawn, was published with Gap Riot Press in December 2020. She has had poems published or forthcoming in HA&L, The /tƐmz/ Review, Not Very Quiet, 8 PoemsEcholocation, and Labour of Love, among others. She holds an award-winning Ph.D. in English from York University and is a current SSHRC Postdoctoral Fellow at the University of Toronto.

In Three Stanzas. Poetry by Dee Allen

This image has an empty alt attribute; its file name is dee-allen.jpg

 IN THREE STANZAS
  
 I, too, am America, but…
  
 The exclusion
 From tomorrow,
 The dinner table
 Admits privileged company still,
 My colour continues 
 To be a strike against me,
 Despite the claims of equality,
 The back door
 Is still the only entry point
 And the dinner guests
 See me more
 As far less
 Than they—
  
 Today, Justice is…
  
 Holding an intense conversation with me
 At home about the crimes this country
 Committed in her midst. She ain’t blind.
 This Native American sister with braids
 Is going deep into the well of her people’s
 History, how they were suddenly made
 Prisoners and underdogs on their own
 Land, a large mass of dispossessed.
 Let me tell you, Justice wasn’t all about
 Sorrow. She laid some hope on me, for 
 Justice is proposing on how all the iniquities
 Of the past can be reversed. The best,
 Smartest ally this darker brother can have—
  
 I will write the power by…
  
 Becoming the hero
 I need to be
 For myself 
 And my long
 Suffering race.
 Speak out
 When the blustery
 Voice of hate
 Tries to assert itself 
 Over mine.
 To silence
 This verbal drama
 That divides us,
 Creates the wrong
 Social distancing.
 That’s what
 The powers that be
 Count on—
 They shall have
 No excuse from my end—
   
 W: 9.8.2020
 [ For Andrea Blackman and Rashad Rayford. ] 

Return to Journal

Dee Allen is an African-Italian performance poet based in Oakland, California. Active on the creative writing & Spoken Word tips since the early 1990s. Author of 5 books [ Boneyard, Unwritten Law, Stormwater and Skeletal Black, all from POOR Press, and his newest from Conviction 2 Change Publishing, Elohi Unitsi ] and 28 anthology appearances [ including Your Golden Sun Still Shines, Rise, Extreme, The Land Lives Forever, Civil Liberties United, Trees In A Garden Of Ashes and the newest, Colossus: Home ] under his figurative belt so far. Allen is in the process of working on two poetry book manuscripts and seeking a publisher for each.

Places that have no names. A poem by Fauzia Rafique

Places that have no names

  
 places that have no
 names spring in
 my mind insisting that
 their existence is
 a fact irrefutable
  
 the places that have no
 names have people without
 faces floating in
 the after-death decay
 of ocean contamination
  
 the places that have no
 names with faceless people floating
 in the ocean of decay exude
 a cold rotten vibe killing all
 that grows that swims that jumps
 that sees that speaks that
 faces the world alive
 each day
  
 in the ocean of decay
 people without faces
 have eyes
 that are open
 Close your eyes
 dead fish float in an ocean of decay
 Close your eyes
 a thumb and a forefinger
 shuts them close putting
 the dead to eternal sleep
  
 but the dead
 don't sleep
 their eyes stay open
 people without faces
 in the nameless places
 have eyes
 that stay open
 all night
 and the day
  
 can we say
 that the faceless people
 were people
 without faces
 who did not need to hide 
 in shame
 or
 lust
 'uncontrolled or illicit sexual desire or appetite; lecherousness. 3. a … desire or craving (usually followed by for): a lust for power.' dictionary dot com
  
 humiliation
 or
 aggression
 'the action of attacking without provocation, especially in beginning a quarrel or war. "the dictator resorted to armed aggression"-' google dot ca
  
 helplessness
 or
 exploitation
 '1. misuse, abuse, manipulation, imposition, using, ill-treatment- the exploitation of working women' thefreedictionary dot com
  
 there's fog in the scene
 thick swirls of shame 
 self-loathing
  
 dear Child, stop
 that adult male human parent. No, 
 we can't help you, but
 we are here
 participating
 as your unseeing unhearing
 silencing
 audience.
 Who are we? Ha Ha Ha! We are
 adults surrounding you
 arounding you
 in a close-knit circle
 of abuse.
  
 Don't trust the lover, the doctor, the nurse
 Don't trust the family, Don't trust friends.
 Don’t fucking TRUST
 any HU
 -MAN there
 is a wound
 in everyone
  
 perpetrator
 as wounded human
 is still a perpetrator
 the wounded human parent
 must be confronted
 GET THAT CHILD
 to stop to stop
 STOP
 to stop that perpetrator
 stop that human
 STOP
 THAT
 PARENT
  
 Don't trust teachers
 soldiers intellectuals scholars priests;
 all men, can't you see, or women
 who serve male gods. Education
 statecraft art religion scholarship 
 suffer 
 slavery
 at the hands of
 power-festering
 minds of men born into
 and loving their
 privilege
  
 together
 they make laws governments
 cultural
 values, police departments, defense
 industries, stories
 of women sacrificing
 their lives for men, introducing
 meat industry
 and goats
 as equals / protagonists / heroes of the game
  
 Trust your gut
 instinct impulse
 Act your gut
 instinct impulse
 Elect your gut
 instinct
 impulse
 Protect your gut
 instinct
 impulse
  
 But can it stop the
 bullet? The gut, the instinct,
 the impulse, what
 does it do? Stop the nightfall? The
 sunrise? What
 can it do to
 save to
 save a
 child <against> an adult
 daughter <against> father
 wife <against> husband
 sister <against> brother
 woman <against> man
 slave <against> master
 poor <against> rich
 godless <against> god
  
 choice is not always
 available to children
 children don't have
 many choices
 in weapons
 and warfare
 grounds of the battle
 battle grounds
 the duel
 will be fought
 with unknown
 weapons
 surprise attacks physical assaults social repression
 the opponent is a
 male
 adult
 parent
  
 all battlegrounds
 belong to the male
 adult parent
 choice of weapons, combat style, strategy of warfare
 stays in the shaking
 -with-lust hands
 of a coward
 a bigot, liar,
 a cruel opportunist, cold
 manipulator, a shameless
 abuser of people- the ones
 who
 can not
 defend
 themselves
  
 Dear Child, could you please
 stop that adult male human parent, please.
  
 you ask if
 i can kill considering
 my non-violence
 propaganda the love
 i profess to have
 for the life itself
 can i kill
 oh can i ever i can if i can kill
 i tell you i
 can and i'll kill an abuser of children
 a child abuser a pedophil
 i'll kill.
  
 Naming 
 the unnamed 
 with an unbending
 frozen arctic will
 permeating
 the firebombed core
 of the hill
 i’ll kill 
 all the reasons 
 to kill

Originally performed as a monologue for: ‘Places that have no Names’, Cabaret of Monologues, International Women’s Week 2017, Sarasvati Productions, Winnipeg, March 2017

Return to Journal

A South Asian Canadian writer of fiction and poetry, Fauzia Rafique has published three novels: ‘Keerru‘ Punjabi (shahmukhi, Sanjh Publications 2019 Lahore PK), ‘Skeena‘ English and Punjabi (gurmukhi, 2019 Patiala IN. English 2011, Surrey CA. shahmukhi, 2007 Lahore PK), and ‘The Adventures of SahebaN: Biography of a Relentless Warrior’ English (Libros Libertad 2016 Surrey CA). Her eBook of poems ‘Holier Than Life’ was published in 2013. Earlier, she edited an anthology of writings of women of South Asian origin, ‘Aurat durbar: The Court of Women’ (Toronto 1995). In Pakistan, Fauzia worked as a journalist and screenwriter. Fauzia recieved the City of Surrey’s Arts & Heritage Literary Arts Award in 2020. Her short story ‘The position of her power’ was a Finalist for the Sequestrum 2018 Editor’s Reprint Awards. In 2013, Fauzia declined Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medal to protest against Canadian Government and British Monarchy for refusing to meet hunger-striking Indigenous leaders. She was recognized in 2012 by peer group WIN Canada as ‘Distinguished Poet & Novelist’ for her first novel ‘Skeena’ (Libros Libertad 2011) and the first chapbook of English and Punjabi poems ‘Passion Fruit/Tahnget Phal’ (Uddari Books 2011). Through creative writing, blogging and community development work Fauzia supports freedom of expression and equality. She publishes blogs on Punjabi literature, blasphemy and honor killings. She is a co-founder and the coordinator of Surrey Muse Arts Society (SMAS).

Thoughts on WordCity. By WordCity Poetry Editor Nancy Ndeke

This image has an empty alt attribute; its file name is ndeke800.jpg

WORDCITY

An element of speech carries a word or words whether in mime, written or spoken. Best attribute of interpersonal relationships boosters or bolster’s. Taken and driven with a kindly gesture, ability to listen to hear before response or as acknowledgement of fellow humans, word is and has a creative force within it to make lasting legacy of memories we dream, carry and exchange.

A city on the other hand is a large establishment hosting people of different cultural and social- economic backgrounds, differing Faiths as well as race and gender orientations.

Word and city are both multidimensional attributes of socially acceptable composite institutions which by sheer will and cognizant of mutual respect bring out the best in diversity.

TO WORD CITY THEN,


 A magazine toddler,
 An open handed stranger,
 A time zone barrier breaker,
 An open yard for all to bask,
 Taking in the tidal voices,
 Aching to say it’s piece,
 A market where banter and glee greets a new comer,
 A counter serving goodwill,
 Each a treat to the whole,
 What makes you tick,
 What another halts in fear,
 What makes you laugh,
 What another hesitates to embrace,
 A global village arena,
 Looking benevolently,
 At the wealth of each contribution,
 The highest good of all takes the front pew,
 Gentle attraction to what makes us thrive,
 Each reaching a lesson,
 Each impacting a notion,
 That difference is beautiful,
 That diversity is incredible,
 Hence this flag of white roses,
 Running the seven seas and oceans known,
 Seeking only to enrich,
 The rhythms of words in our world,
 In this virtual city,
 Called WORDCITY.

Return to Journal

Nancy Ndeke is a multi-genre writer. She writes poetry, hybrid essays, reviews, commentary and memoir. Ndeke  is widely published with four collection of her full writings Soliama Legacy, Lola- Logue , Musical Poesy  and May the Force be With you. She has recently  collaborated with a Scotland-based Writer  and Musical Artist,  Dr. Gameli Tordzro of Glasgow University on the Poetry Collection Mazungumzo ya Shairi, and  also  co-authored the poetry anthology , I was lost but now am found with USA Poet Renee Drummond  -Brown . She contributes her writings to the Atunis  Galaxy Poetry ( Belgium), TUJIPANGE AFRICA( Kenya, USA), Ramingo Porch, Africa Writers Caravan , WOMAWORD Literary Press, BeZine  for Arts and Humanities( USA), Andinkra Links 5,  Wild Fire Publication, Williwash Press, The poet by day webzine, Writers Escape at Poetry, Different Truths, ARCS PROSE POETRY. Nancy Ndeke  also works as a literary arts consultant, copyeditor and  Writers’ Clinics Moderator.

Collected Poetry from the University of Guelph Creative Writing Program

Enriching Canadian Literature One Poem at a Time
in the University of Guelph’s Course
ENGL*4720 Creative Writing: Poetry, Fall 2020, Section: 01
Diana Manole

U of Guelph

The fourth-year capstone course in Creative Writing Poetry at the University of Guelph’s School of English and Theatre Studies (SETS) has been one of the most rewarding, emotionally intense, and challenging courses I have taught. I am very grateful to SETS, its interim director Professor Martha Nandorfy, and Professor Pablo Ramirez, the Undergraduate Curriculum Chair for the Creative Writing minor, for the opportunity to develop and teach it for the very first time. This appointment has given me the chance to share with emerging authors some of the intricacies of poetry writing, as well as the joy to meet and guide 17 amazingly talented, knowledgeable, generous, and hardworking students.

We have reviewed the mechanics of writing postmodern free verse, experimental, and prose poetry, and eventually experienced the thrill of performing in front of live audiences. On Zoom, my students’ public reading was attended by numerous viewers from Canada and several other countries, parents, siblings, roommates, professional writers, literary translators, and even publishers. We have also discussed the poet’s role as a cultural representative, witness, and sociopolitical activist, with a special emphasis on the recent global movements against discrimination of any kind and the power of absolute honesty when it comes to systemic and inherited (unconscious) racism and prejudices. My students have responded with brutally frank self-explorations, as well as with agonizing confessions about being chastised because of skin colour or sexual orientation, and even abused as women. They have likewise expressed intense romantic feelings and unapologetic sexual desires in some of the most beautiful gay and straight love poems I have ever read.

Avoiding clichés and general statements is a life-long challenge for any writer. To enable my students to “recycle” English clichés and idioms, in fact deconstruct and resignify them, I have elaborated on how we could use in poetry Greek tragedy’s comic relief, Brecht’s alienation effect, and postmodern dramatic pastiche. The creative journey from raw feelings and occasional self-pity to irony and self-irony always asks for will power and objectivity. My students have indeed proved the emotional strength and professionalism to make the distinction between life experiences and their poetic transfiguration.  

The 450 poems produced in this course, 17 chapbooks of 25 poems each, have been passionately written and painstakingly edited numerous times, in the peer-review groups, as well as following my three rounds of detailed feedback. Most of them are ready for publication and selecting only one by each student was equally difficult and gratifying. I would love to share them all! I have done my best to choose their best work but also considered the personal subjects most important for each of them. My students and I are very grateful to WordCity Monthly and particularly Managing Editor Darcie Friesen Hossack for publishing selections from their chapbooks. I trust that these 17 poems by incredibly talented and sociopolitically aware emerging writers will give you confidence in the future of Canadian literature!

___________________________

Diana Manole was born in Romania, immigrated to Canada in 2000, and now proudly identifies herself as a Romanian-Canadian scholar, writer, and literary translator. In her home country, she has published nine books (poetry and plays), and earned 16 literary awards. The winner of the 2020 Very Small Verse Contest of the League of Canadian Poets, her recent poetry has been featured in English and/or in translation in the UK, the US, Belarus, Mexico, Brazil, South Africa, Turkey, Albania, China, Romania, and Canada. She has also translated or co-translated seven poetry collections and co-earned second prize in the 2018 John Dryden Translation Competition in the UK. Holding a doctorate from the University of Toronto, Diana has been teaching Theatre and Performance, English and Canadian literatures, and Creative Writing at Ontario universities since 2006, including four years as a limited-term Assistant Professor in Cultural Studies at Trent. Her seventh poetry book, Praying to a Landed-Immigrant God / Rugându-mă la un Dumnezeu emigrant, is forthcoming from Grey Borders Books in January 2021.

Sunflower King

Pigtails and blue-raspberry stained lips,
I would have sat all day watching him dig.
With mumbled scoffs and dirt rubbed into his hands

                      - I guess I never thought about why
                      he was so interested in the ground -

he’d drive, catching my glance, all I could see
was the sky in his eyes – I was wrong. Young eyes don’t
see wrinkles and stains, they blink past the hurt for
they have yet to discover that adults still feel pain


I see them now: storm clouds eclipsing skies,
fogging to glacial blue eyes

                      - not like I remember –

arms peacefully crossed behind him

                      - his mother never lost hope –

Hebrew A.M. radio that tickled my ears

                      - for her daughter that never came home –

cracks seared in his skin from repressed years

                      - only one brother escaped before the war –

his strong whistles for birds to repeat

                      - was that his only entertainment? –

Sabbath card games

                      - he stepped over bodies in the streets –

weekend sleepovers

                      - invented beds on frozen forest floors –

snores that eased my fears

                      - so he could survive to later lose
                      his own daughter –

How could I not notice? Those skies that
sat in the front seat, and drove me
to a nursery, to ponder and choose

                      - I wonder if flowers bloomed those years –

I always liked the yellow.
He always loved the sunflowers.

As a typical science student at the University of Guelph, Creative Writing has always posed interesting challenges to Shaina Abitbol, particularly in poetry. Producing this chapbook was not something she anticipated to be simple, but the complexity behind poetry is so much larger than she can fully comprehend. Her final chapbook written in ENGL*4720, “Invasive Species,” comes from constant effort and edits, with many poems straying from their original path. Designing new ideas and metaphors was the main challenge she has delt with; however, trying to communicate universal feelings in original ways was the aspect she has enjoyed the most.

Laughing with White Men 
  
  
 Space has already been cleaned. Clear cut deforestation 
 of voices that have been diseased, and I believed 
 them to be willing of laceration. I was never taught any different. 
 Only how to work the machines, how to place the earmuffs 
 to not crinkle my hair. My voice wasn’t the only sound 
 reverberating within my head. Cartoon characters perpetually 
 laugh with the white man inside me. Their giggles and snorts 
 sear into my spine, crescendos in time with each crashing timber. 
 Echoing, that my lines through the forest were straight, 
 freshly cut trees contrasting those that are standing. 
 The white man inside me crawled to my eyes, but didn’t recognize 
 the same yellow machine he had already mastered 
 long before I was handed the keys. 
 I don’t need to write about injustices to be heard.

___________________________

Mackenzie Cameron is a fifth-year student from the University of Guelph. She is majoring in Mathematical Science, while completing a minor in Creative Writing. Mackenzie brings some of her scientific background into her poetry. She has written many poems and a few short stories and likes to focus her writing on individuality and how that plays into different emotions, situations, topics, themes, and connections.

A recipe for inconclusive sexual harassment

A recipe for inconclusive sexual harassment

Ingredients

  1. Staring
  2. Comments
  3. Light touches
  4. Personal information
  5. Gas lighting

Instructions:

  1. Preheat her mind to 350o. This will ensure a nice char to burn her memories.
  2. You’ll want to prep early, but slow. It will create a beautiful brine on the surface that everyone will relish over. They will not be able to see the char on the inside of the meat.
  3. Brief looks at first. Nothing too serious. Easy for beginners. As time goes on, you can look longer and more frequently. It will help with simmering. Eventually she’ll catch you staring, it’s up to you whether to look away quickly or keep her gaze.
  4. If she is unable to process the garlic on your breath she will marinade longer. If you do it just right, start the process early with small ingredients here or there she won’t even know you’re roasting her. Without the disruption of her turning the burner off, the flavour will become deeper, richer.
  5. Capture her attention when she least expects it. Tell her anything, as long as it’s about you. If you want a twist of flavour, ignore her. Make her trust you. Make her believe you care.
  6. To get that beautiful char nice and crisp, touch her along her back while whispering in her ear that being with her outside of work would be inappropriate. Tenderizing the meat will result with her melting right off her bones.
  7. Tell everyone what she confides in you. You care about her and want what is best. Everyone needs to see what a juicy meal she will be.
  8. Be sure to tell everyone you had no idea. That your intent was to eat a lovely dinner, not sexually harass someone.
  9. You are an amazing chef, and that is all they will see you as.

___________________________

Edith Carr is an emerging poet and a recent graduate from the University of Guelph, earning an undergraduate degree in English and Creative Writing. From a young age, she has often written short stories and lately begun exploring poetry. Most of her works centre around emotional and physical love, trauma, and healing. Some of her previous works can be found in Guelph’s undergraduate magazine, Kaleidoscope.

Bed Cosmos
  
  
 I launch a rocket ship by hand 
 Shuttle soft as hot vanilla 
 Onto a moon that squeals in glee 
 I follow your flight path 
 And lie beside you in our crater 
 Our bodies a rolling pin on this isolate surface 
 Dust eruptions mark the steps of our dance 
 As we bound to the diamond breath of the stars 
 I sink my cheek into your satin hull 
 And squeeze your immortal bones 
 You mirror my relief, as I stretch our legs 
 And we both begin growing, till our feet can rest 
 On the edge of time and the known universe 
 With only socks between the unknown and our toes 
 And as we yawn, we inhale all recorded history 
 When I shut my eyes, a thousand suns are blotted 
 And I’ll blot out the rest, as long as I sleep next to you.

___________________________

Noah Friesen is a 4th year student at the University of Guelph in the Sociology program, also pursuing a minor in Creative Writing. 2020 served as Noah’s first foray into the world of poetry, with the Poetry class taught by Diana Manole giving him a chance to experiment within the genre. Noah chooses to write about subjects like nostalgia, childhood, and simple everyday occurrences, with an emphasis on humour, sarcasm, and irony. Occasionally drifting into more dramatic and surreal territory, Noah always tries to strike a balance between eternal dread and funny observations.

Tel Aviv 
  
 In the last twenty minutes on the airplane 
 They opened the window shades
 And we watched the sun rise over Tel Aviv.
 This is not a metaphor,
 This is only about the rotation of the earth. 
  
 Somebody had warned us before we left 
 That airport security in Israel was the best in the world.
 We didn’t need the reminder; on the plane my mother 
 Worried that they’d check her Facebook page. 
 When the lights were out, I came out to my brother. 
 Somebody in the row ahead of us 
 Was watching a movie full of terrorists 
 Who looked like my Republican grandfather. 
  
 Kathy met us past the gates, kissed both my cheeks 
 And said my then-name with that familiar muddle 
 Of Arabic and southern twang that made it 
 Almost excusable. I’d told my brother I didn’t want to use it anymore, 
 But for our few days in Bethlehem, the people we met wore it out.
 I let them. They said, I have a sister with that name. 
 A daughter. I wasn’t a sister or a daughter, but I wanted to stop 
 Feeling like a white tourist, or a missionary. I wanted them
 To keep making me, even passively, a relative.
  
  In the Israeli airport again, on our way out,
 A security officer took issue with my mother’s middle name. 
 Nabeehah. What kind of name is that?
 It’s Lebanese, said my mother.
 He looked suspiciously at our huddle of pale family members.
 Is that where you’re from?
 Well, she said, My father was Lebanese American.
 Oh, you’re American, he said, relaxing,
 And waved us through.

___________________________

Mim Teagan Haworth is a fourth year English major at the University of Guelph, where they can sometimes earn grade points for writing things they’d write anyway. In non-COVID times, they spend their days haunting old bookshops, mysterious woodlands, graveyards, and poetry slams, where they whisper their poetry to dust, fish, gravestones, birds, and even sometimes other human beings. In the past year they came out as nonbinary to both sides of their extended family. Their maternal Giddo, Lebanese-American politician William Baroody Jr., never lived to meet them, but as an advocate for the power of poetry to transform the world, they like to think he would have been proud to be a recurring character in theirs.

Naming Privilege

Misguided intentions brought me across an ocean to solve problems I couldn’t name
Unrelenting optimism
Zebu diners, Senegalese French-style cafes the owners welcome me, yet don’t know staff by name
Unassuming arrogance
Night falls, I cocoon myself in hotel clouds, while the black bodies lie awake
Gaiety, an illusion
Unbidden in a foreign land yet welcomed like the white saviour I detest in history books

Muzungu; In Bantu East Africa, white aimless wanderer
(white person)

Taking up space in meetings I have no stake in, four-month foreign intern
Omniscient ignorance
Ultimately, they need to hear my opinion – Canadian – for the session to proceed
Bravery blatantly
Apologetic after the fact to my supervisor, survivor, three degrees and her voice a whisper
Broken education, brought me to begin my unlearning

 Toubab: In Wolof West Africa, to convert
(white person)

Rowan Hughes is a student at the University of Guelph currently completing her bachelor’s degree in International Development with a minor in Creative Writing. She enjoys traveling and writing about the people she meets and the places she visits. She has previously published poetry in the Anglican Journal.

rub your suds all over me,
 baby,
 i want you to clean me up
  
 find the dirt i hide 
 behind my ears
 and wipe it away with a kiss of your tongue
  
 drop down to your knees, my love,
 and pray for the sins dripping down
 my blasphemous thighs
  
 drag your nails down my dead skin
 and slough me off to the side
  
 watch me slip between your fingers
 and swirl down the drain
  
 mingling with the hair that clogs your pipes
  
 pull me out and dry me off
  
 Condensation  

___________________________

Brianna ‘Bee’ Kent is the author of “It’s All I Got!” and “Let the Poor Kid Sleep,” two unpublished chapbooks packed full of romance, heartbreak, and the trials and tribulations of managing one’s mental health in the middle of a pandemic. A University of Guelph student, Bee is looking to earn her Bachelor of Arts degree in English with minors in Creative Writing and Sociology. When she’s not writing about her girlfriend, Bee can be found writing about her cat Macaroni or sleeping on her living room couch. Bee is currently working on a way to avoid letting her mother read these poems.

My Blue-Eyed Brother
  
 There was green playdough dusted in flour.
 We didn’t mix it properly, and I tried to get you to eat it.
 Blue eyed brother– broad shoulders to carry me
 Like a sack of potatoes. We made falafels too.
 Fresh chickpeas and tahini dipping sauce. Remember the starfish bread
 you made for me when you were a baker at Sobeys.
  
 There was a copy of Where the Sidewalk Ends
 by Shel Silverstein, wrapped in pink paper
 tied with a lumpy bow, and you inscribed it,
 “to my sister Emily, may you always find as much happiness in life
 as you do now.”
  
 Liar.
 There’s always more sidewalk.
  
 Where plants peep up through cracks of dirt
 in asphalt cradles.
 More space for hopscotch, bike riding and tag. More curbs
 to park your red truck next to; I bet
 you didn’t even read the book.
  
 Ended your own sidewalk.
  
 With a container of toilet bowl cleaner and fertilizer
 and a sign on your locked truck:
 Danger. Hydrosulfuric acid.
 Use PPE. 

Emily Matin is twenty-two years old and has been passionate about writing from a very young age. She appreciates how writing helps her find healing from her childhood adversities. She will be graduating from the University of Guelph in spring 2020 with an Honours Bachelor of Arts in English and a minor in Biology. Emily’s poetry has been published in Footnotes, the University of Guelph’s Undergraduate Feminist Journal, and she will also have a poem published in the second volume of Allegory’s Ridge’s poetry anthology, Aurora, in spring 2021. Emily has compiled, edited and published, in conjunction with her classmates at the University of Guelph in winter 2020, an eBook, Do You Hear Me Now? An Anthology of Mental Health Journeys, featuring poetry and artwork from individuals of diverse ages, genders, races, and sexual orientations.

Can I grab you a bag today?

I wipe down the counter and pin pad
between each
customer
and I don’t go home for Thanksgiving.
I return the three floral blouses this woman bought
yesterday,
and I don’t visit my mother.
A man asks for ten gift cards for fifteen dollars and twelve cards for twenty-five dollars.
No wait, that was twelve gift cards for fifteen dollars and ten cards for twenty-five dollars,
and I don’t feel the
tender thump of my father’s hand on my back.
A customer walking in smirking, mask covering only
their chin
and I think about the pixels that will form my sister during our Sunday calls.
I close
cash, I lock up,
I reheat leftovers.
I light a candle that smells like
cinnamon and reminds me of Nina Simone songs,
just to have a flicker
of another heartbeat.

___________________________

Kate MacDonald was born in British Columbia but grew up in Southwestern Ontario. She is a recent graduate from the University of Guelph, earning a bachelor’s degree in English and Creative Writing. With a lifelong love of literature, her work centers around inquiries of bodily politics, queer identities, and the personal meditations that are produced by gothic and horror genres. She currently resides in Guelph with her roommates and their three cats. More of her work can be found featured in various issues of the Guelph-based undergraduate magazine Kaleidoscope

The Shore: A Prose Poem

Rustling water. Soft crashing waves swell past my feet. Speckles of sand grind between my toes. I am neither here nor there, poised like the pelican on the dock post but flustered like the fish floundering on the dry shore. The dark, cloud-painted sky muddles like swirling smoke. I can feel it clog my pores. The fish on the shore gasps for air, and I copy, trying to pull air into my lungs. All that passes my lips is dust. The pelican lifts off. The fish slips into the sea. I want to follow, but I am turning into the clouds and the dust but worse. The smoke lets loose its tears, and I try to wash the filth away, but it becomes mud. The fish and the pelican blink from view. The tears fall, and I begin to choke. The departing shore. Rising tides. My ankles, my knees. The swells loosen the mud as I clear the dust from my lungs and smoke from my veins. The rising water frees me like I knew it would. I drift into the sea; the water is dark and deep, but I am not afraid. The old me stays back, glued to the shell of me I left on the shore, built of mud, dust, and smoke. It waves goodbye as I dip out of view. I wave back, a bittersweet smile gracing my lips as I slip beneath the waves.

___________________________

Leah Nicholls is a University of Guelph student, who is beginning to dive into poetry writing. She has only begun her learning experience in this genre this year but has enjoyed poetry and writing other creative pieces her whole life. Her poetry covers topics such as experiences from her life, nature, and abstract discussions about life and the questions of the universe. This is her first publication.

Bring Me Down 
  
 A poem after a contemporary solo choreographed and danced by Chiara Ghizzardi 
 to Fleetwood Mac’s Landslid
  
 Limby creature in all tan, 
 The smell of hairspray, body glue, pine deodorant. 
 Flailing her body in a gust of music, 
 Sharing the same red lipstick with 24 people. 
 The pressure between feet and floor is unfading 
 From pelvis to sternum, my torso knows the pattern of her cracking spine 
 She is free from structure 
 Holding hands.
 Her spotlight eyes unmask me 
 Our chins puddle in each other’s neck 
 She is impossible to take in all at once but her nature demands exploration 
 The figment brush of her lip lives on the corner of my mouth 
 Her clothes might as well be a part of her flesh 
 An overwhelming sense of luck. 
 She only visits upstage to charge back at you in a galloped sprint. 
 To know that there are inexplicable truths of this world 
 She is graceful, but awkward. The centre of her beauty is unnamed, 
 but the artery to it glows. 
 All of my good karma has been spent on knowing her.
 Her limbs wash the margins of space between us 
 The flavour of her tears. but she could also dance in silence, and 
 you wouldn't miss the sounds 
 Laminate me here.

___________________________

As a current choreographer and dancer of twenty-three years, Ili Nunes has been an artist her whole life. She finds herself relating to the world through music and movement, and is deeply interested in communication through boundless language, something universal and not necessarily spoken by word. What has brought her into poetry is similar to what brought her into dance and choreography exploring unexplained and shared connections through storytelling. Now in her last semester of her English Degree at the University of Guelph, this chapbook, “Laminate Me Here,” is officially her last work submitted of her undergrad. She is continuously grateful for the time she has spent in the city of Guelph and for all the magic it has brought to her life. Although Ili’s time as a student has come to a close, she plans on pursuing poetry alongside her career in dance.

Regret
 
 Nothing he could do can repair a heart diced like a mini entree
 as his surroundings became total darkness.
 The only light shunned upon him from above 
 as if he was on stage 
 and the audience had their eyes on the main lead.
 His vile words like venom that cracked the hourglass,
 the sand poured out, the real image of him became clearer.
 Tears running across her black face – an everlasting stream 
 and the deceptive mirrors that hid my friend’s true nature 
 crumbling down.
 Shock, anger, the list expands across the floor like an unwinding ball of yarn. 
 I lit my bridge ablaze and walked away not looking back. 

___________________________

Kurdell Reason is a fourth-year English major at the University of Guelph. This is his first foray into the world of poetry, which has broadened his horizons and made him view the world through an inspiring lens. His surroundings and daily activities became foundations for poems. It has led to new discoveries about himself and the people in his life while also having fun writing; and it has been a journey from my humble beginnings where I worried I couldn’t measure up to the task, but I’ve grown comfortable in this style of writing and gained newfound confidence in my abilities. Since he has taken up poetry, the process has become a daily exercise to just write what comes to mind and keep on writing until he runs out of pages. It has become his comfort food.

Death is Cheery
  
 The descent into hell is easy, 
 simple steps, quick and organized.
 Nice and cheery. 
  
 Just divorce things from consciousness, 
 indulge in Lethe.
 The yawning black hole opens,
 with no sound to be heard. 
  
 They have all had a very long journey.
  
 Granite steps leading down, 
 too close to get a rhythm
 too loud to feel authentic
 swallowed.
  
 The others are no longer pictures of a warriors.
 Epoch to conclusion 
 what was once was vehement declines to naught. 
  
 It was all familiar if not exactly comfortable. 
 The stairs, the hole, the dark
 “Come on,” it called.
 She nodded, not trusting herself to speak. 
  
 It would take more than a single cry to wake these dead,
 when you’re six feet under. Easy.

___________________________

Hailey Schroeder is a fourth-year English Literature student at the University of Guelph with a minor in Creative Writing. This is her first semester writing poetry, her strengths are rather in fiction writing, but nevertheless her mother is very proud. This is her second literary achievement, the first being the publication of her 12-year-old self’s poem that she is embarrassed of now.

The Ecolodge in Cerro Punta
 
 Pure oxygen flows through my bronchioles
 forgetting the thick city smog
 Clouds pass through me in the high altitude
 My stomach withstood their pressure.
 Ingredients sourced from a 100-mile radius
 Tree tomatoes, homemade butter,
 raw coffee beans freshly roasted
 The taste of the land ingrained on my tongue.
 We planted cabbages on the steep side of a mountain
 and were told to speak loving words to them
 It will help them grow better
 I started to see my face in each seedling.
  
 The feathers of the Quetzal bird
 were in my sight one minute and gone the next
 It was the rainforest’s way of saying goodbye
 The hourglass had finished pouring.
  
 I brought the ground coffee home with me
 The package still sits in my cupboard, half full
 I wish I could keep it forever,
 but every brewed cup brings me back,
 each sip savoured.

___________________________

Lily Tarrant is the author of “Nostalgia, Nuisances and New Beginnings,” an unpublished chapbook, consisting of 25 poems that were written and painstakingly edited while juggling the stresses of the Covid-19 pandemic, online schooling, and working from home. Lily has aspired to be a writer since she was a little girl, when she would fold stacks of printed paper together and staple them down the middle to form a book spine, single-handedly both writing and illustrating her stories with a ballpoint pen. Through her high school English and Writer’s Craft classes, she realized she wanted to continue with writing as a future career path. She is currently a fourth-year student at the University of Guelph, studying as a BA Honours English major with a Creative Writing minor, in hopes that she will be a seasoned and published author, gaining recognition for her lifelong passion.

Serving Coffee After
  
  
 I left my deodorant and my toothbrush with my love
 and I can smell how sweaty I am from having slept under
 two sweaters
 and her arms.
 In this mask I can smell the A&W I threw up
 and the coffee on my breath.
  
 I don’t know a single stable thing
 other than the earth,
 and even she’s giving in.
 Fantasy flurries around the room,
 looking for something to lean on,
 mom?
  
 My heart is a hoarder.
 Endless little corners to hide
 a candle or a blanket.
 A high, a Netflix Original Series, a love
  
 lost. The fog today could swallow
 a patio chair, these stone walls,
 me too!
 The cafe air -- onions, bleach and cockroaches,
 breezes through the nooks,
 a spring cleaning!
  
 I can feel the anxietyman protesting
 as my tireless lungs shake out
 the covers and cobwebs.
 He wants me to hide, but mom
 taught me to hunt down each dirt shard
 with the fury of a lonely housewife.
 I slice each one along a new limb
 until I am marked soft and
 I have felt it all.

___________________________

Hannah Thiessen is a soon-to-be graduate from the University of Guelph, with a Bachelor of Arts in International Development, Gender Studies, and Creative Writing. She is a poetry, plant and textile fanatic who loves to create, to express, to listen, and to dance. She is also passionate about providing quality Sexual Health and Education to youth with a focus on consent education, social equality, and inclusion. Hannah seeks to create art for others to connect to, for both poet and reader to feel understood and heard. Her writing has appeared in Kaleidoscope and Northern Otter Journal. Throughout her poetry, she explores themes of nature, spirituality, social justice, sexual trauma, healing mental health, love, and the subtle humour of this ridiculous mess we find ourselves in.

The Last Night of Light 
  
  
 The light at the end of the tunnel 
 Is the sun’s reflection on the moon, 
 Seen through the corridor of my eyes 
 Hungry and never satiated 
 The optic discs scramble reality, 
 Retreating to my fovea 
  
 The center of my world 
 Becomes the twinkling of another 
 Marvelling under the night sky, 
 Against the expiring film of their iris 
 Seeing eye to eye only happens once 
 In a blue moon 
 Because agreeableness is an illusion 
 And chewing with your eyes is hard. 
  
 The sun is rare, red, and on fire 
 A steak in the sky 
 A steak that I eat with my eyes 
 With a side of soft blue cheese 
 Unhurriedly 
 Before all the lights 
 And their end.

___________________________

Laura Vautour is in her fourth year of the Studio Art program with a minor in English at the University of Guelph. Based in Guelph, Ontario, her visual art practice and literary work explore themes of religion, identity, nature, and various artistic mediums. Laura transitions between visual and literary form to best express her intentions and message. She will not claim a dichotomous relationship between these two forms. Their interaction is inherent to her perceptions and influence how she writes. With metaphor and rich imagery, Laura contemplates distant and personal relationships within the constraint of time. Influenced by historical and religious literature, her poems inhabit the world of several Biblical characters. Placing herself in their positions provide and encourage empathy that transitions to the reader. You can find more of her visual art and literary work at www.lauraravautour.com

Plausible Deniability
  
  
 Fingers planted firmly in your back.
 Arms pinned against the couch.
  
 You drift under my collar.
 Trace the symbol for infinity.
 Much like the seconds we feel.
  
 Living room, barely lit.
 Not on purpose.
 Worn-out bulbs.
 Now we don’t have to look.
  
 Silence in a dead world.
 Hours with only grunts and sighs and clenching muscles.
 Words might shatter this liminal space.
  
 Nothing Happened.
 Not a lie.
 Not technically a lie.
 Each could-be kiss just two faces too close.
 Each brush of the hand nonchalant.
 A back.
 A shoulder.
 A cheek.
  
 Digging fingernail furrows in arms
 Looking down at a chasm lying just beyond
 the line we said we wouldn’t cross.
 Afraid of heights.
 Not true.
 Afraid of falling.
 On the line isn’t past the line.
 On the line isn’t falling.

___________________________

Zachary Wynen is a developing writer in many areas. Past works include plays, fictional audio series, novels, and of course poems. Zachary enjoys poetry as an exercise to relax before and after pursuing other writing projects. They have also recently finished the first draft of their novel, and are excited to edit and hopefully one day publish it.

Return to Journal

Literary Spotlight and Writing Advice with Sue Burge

In this month’s literary spotlight I’m very excited to chat to Jennifer Wong.  Jennifer was born and grew up in Hong Kong and is now living in the UK.  She’s a writer, translator and educator with an MA in creative writing from the University of East Anglia as well as a PhD in creative writing from Oxford Brookes where she works as an Associate Lecturer.   Jennifer’s brilliant collection, Letters Home 回家, is her third book and was published by Nine Arches in 2020.  These poems explore the liminal space between cultures and what home means, both physically and psychologically.  It is poignant and haunting while at the same time being grounded in the everyday needs brought about by homesickness and longing.  Jenny’s generous creative spirit is a strong presence in both the UK and Hong Kong poetry scenes and I was pleased to be able to explore these worlds with her in more depth.

JW portrait_by Tai Ngai Lung_Fotor

Portrait by Tai Ngai Lung_Fotor

Jenny, let’s begin at the beginning!  How did you first start writing poetry?

I started writing poetry when I was in high school. I remember being introduced to the magic of poetry through the Bloodaxe anthology of contemporary women poets edited by Deryn Rees-Jones, and the works by Sylvia Plath and Philip Larkin etc. I felt so inspired by the freedom of the genre, how personal and intimate a poem can be, the sort of intensity and purity it has. I was also very excited about writing or learning to write poetry in English, because it isn’t my native tongue, and I feel all the freer because of that: there’s less emotional burden and I became much less self-conscious in the language. I can be someone different, or I can inhabit a different sort of space and time, far away from the traditional and rather hierarchical society I grew up in.

I have really enjoyed coming to your on-line poetry reading events – What We Read Now – where three poets read their work and discuss it with each other and the audience.   You’ve has such diverse poetic voices reading, including Zeina Hashem Beck, Kostya Tsolakis, Rebecca Goss, George Szirtes, Alvin Pang and Heidi Williamson.  What was the inspiration that led you to organise these readings?

Thank you for coming to these! As a practising poet with a new book out, I found myself a bit lost in the lockdown period. Suddenly there were no more readings and events to go to, and I was thinking that my fellow poets must feel pretty much the same way. So I started this series to help them promote their work. It’s often difficult thinking of themes. I started doing this and hoping my few friends will come. But I am amazed by how many poets attended these readings!

The Hong Kong poetry scene is so vibrant and full of excellent poets writing in a very engaged way.  How would you describe the current scene both in HK and the UK and how do you think it will develop in the future?  Who should we look be looking out for?

Yes, I am excited to see that there is a very vibrant literary scene in Hong Kong, with writers who publish poetry, fiction, life writing… The different generations of writers are very different from each other, but at the same time they shed light on different elements and values in the city. Because Hong Kong used to be a British colony, I feel that there is a close connection between the UK and Hong Kong, in that the Anglophone writers in Hong Kong have read a lot of English literature and are much influenced by English literature.

The active poets in Hong Kong, for example, include Nicholas Wong, Jason Lee, Tammy Ho, Eddie Tay, Collier Nogues, Akin Jeje, Nashua Gallagher etc. Then there are the established poets who pioneered the Anglophone poetry scene such as Louise Ho, Agnes Lam, Dave McKirdy, Madeleine Marie Slavick, Gillian Bickley… There are the new and exciting voices too: young writers who are courageous and experimental in their work. And then there are the local writers who write in Chinese, or in both Chinese and English. So, it’s quite impossible to ‘summarise’ the scene in a few words. I love the sense that in Hong Kong, the poets or writers all know each other. There are many more creative writing activities in Hong Kong than there used to be, with the Hong Kong Literary Festivals, One Book One City, Writing Plus, regular open mics, creative writing programmes, competitions and various initiatives going on. I am glad that this is such a dynamic scene, and at the same time, I am worried about how writers can continue to protect their artistic freedom and the space to write.

I enjoy immersing myself in the UK poetry scene too. There are so many talented poets out there, whose work pose vital questions on class, identity, history, race, gender…and challenge the traditional ways of seeing or understanding the world. I feel that we are coming into a new era, with much more readiness to embrace new forms and new poetic language.  We need to encourage more awareness among editors and publishers to be inclusive, to offer avenues for poets from different race and social backgrounds.  Organisers such as the Ledbury Critics, The Complete Works and various literary publishers have done much to broaden the range of poetry voices, but there’s so much that can be done to encourage people to discover, appreciate and accept more diverse voices in the current poetry scene.

You are a key part of the Hong Kong poetry scene yourself and I so enjoyed your beautiful collection, Letters Home (Nine Arches Press) which came out earlier this year.  The book is full of living the liminal space between two countries – full of grace, acceptance, nostalgia and homesickness.  Could you tell me a little of how this collection came into being?

This book with Nine Arches stems from my creative writing PhD at Oxford Brookes, and follows from my interest in the themes of home, family, memories and identity from my previous two collections (Goldfish and Summer Cicadas) published by Chameleon Press in Hong Kong. Over the recent years, the news coming from Hong Kong -the city where my parents, my brother and his family, as well as many friends and ex-colleagues still live -makes me think more about the city’s history, the values and things that I care about there, what it still promises to be and what it is in fear of losing. I am interested to find ways to understand the history of my place/places that matter to me, through poetry. In my PhD studies, I realised from my reading of poetry and criticism–Li-Young Lee, Marilyn Chin, Hannah Lowe, Sarah Howe, Naipaul, Victoria Chang, Stuart Hall, Avtah Brah–that I am not alone in thinking that one can feel a sense of belonging and alienation at the same time, that our home is no longer a single location. As a writer, I am at home in feeling elsewhere: I share a spiritual sense of place with fellow writers and artists.

Could you give us one or two poetry writing tips to end with?  How can we become better poets?

I’d say, don’t imitate others, be true to yourself and what you’d like to write about. Second, read as much as you can. Also, once a draft has been done, step away from it a little and think about what it is, but what it can be. You’ll be surprised how far it can go.

That’s great advice Jenny, thank you so much!  The next What We Read Now will be on 21 January 7pm UK time and features Tolu Agbelusi, Alice Hiller and Serge ♆ Neptune.  Go here if you are interested https://www.facebook.com/events/819471218613897/

And watch this space!  Jenny has just been appointed as Writer-in-Residence for Wasafiri Magazine whose tagline is that they profile “the best of tomorrow’s poets today”.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Last month I talked to prizewinner, José Ramón Ayllón Guerrero so, this month it felt appropriate to explore the other side of the coin with Heidi Williamson, who judged the Poetry Society’s 2020 Stanza Competition.  Heidi is no stranger to prize-winning, in 2019 she won the prestigious Plough Poetry Prize with her poem  ‘With a rootless lily held in front of him’ which appears in her third Bloodaxe collection Return by Minor Road.  This  heartbreakingly brilliant collection radiates out from her experience of living in Dunblane, Scotland at the time of the primary school shootings in 1996.

https://heidiwilliamsonpoet.com/

54383173. sx318

The Poetry Society was founded in 1909 to promote “a more general recognition and appreciation of poetry”. Since then, it has grown into one of Britain’s most dynamic arts organisations, representing British poetry both nationally and internationally. Today it has more than 5,000 members worldwide and its annual, themed competition is open to members who also belong to Stanza groups.  Here’s what Heidi has to say about the judging experience, and her top tips.

It was exciting to see the poems land for the Competition.  I enjoyed discovering what worlds unfurled inside each one.

Common subjects emerged quite quickly. Lockdown, health, silence, nature. And ideas that resonated with the competition’s theme of ‘Hear’ – tinnitus, hearing aids, deafness, birdsong, music.

I was especially interested in poems that came from an unusual angle or that surprised me with their knowledge, music or revelations. I used to work as an advertising copywriter, and whenever I was given something to write about would jot down everything that came into my head about the subject. Then I’d put that to one side and dig deeper for more ways of coming at an idea. It’s a method that’s stood me in good stead in poetry too. ‘Relevant surprise’ is a powerful tool in writing.

I admired risks writers had taken with form or content too. Whatever they were writing about, they’d ‘pushed it further’. Also the poems that were shortlisted were so keenly edited that every syllable shone. When it gets down to the final few, unfortunately it becomes necessary to think ‘where are the small flaws here’ that can help me juggle poems to the very top.”

Heidi’s top tips

  • Find a way into the subject that interests you and might be less usual.
  • Take a risk if you can – with the form of the poem, with the subject, push your writing further.
  • Think about the soundscape in your work. ‘Music’ doesn’t have to be a rhyme scheme. It can be repetition of sounds, echoes, and near rhymes.
  • Write about something you care about deeply. It will show through in the writing.
  • The more specific you can be in your images, the more clearly and successfully they land in the reader’s head. If there’s a dog in your poem, help me see the same dog you have in mind.
  • Edit, edit, edit. It’s a pity when a typo or snag-word stops a brilliant poem in its tracks.

This is great advice from Heidi, and could equally well apply to prose writers.  What a fascinating insight into the judging process.

Return to Journal

Sue Burge is a poet and freelance creative writing and film studies lecturer based in North Norfolk in the UK.  She worked for over twenty years at the University of East Anglia in Norwich teaching English, cultural studies, film and creative writing and was an Associate Lecturer in Creative Writing with the Open University.  Sue is an experienced workshop leader and has facilitated sessions all over the world, working with a wide range of people – international students, academics, retired professionals from all walks of life, recovering addicts, teenagers and refugees. She has travelled extensively for work and pleasure and spent 2016 blogging as The Peripatetic Poet.  She now blogs as Poet by the Sea. In 2016 Sue received an Arts Council (UK) grant which enabled her to write a body of poetry in response to the cinematic and literary legacy of Paris.  This became her debut chapbook, Lumière, published in 2018 by Hedgehog Poetry Press.  Her first full collection, In the Kingdom of Shadows, was published in the same year by Live Canon. Sue’s poems have appeared in a wide range of publications including The North, Mslexia, Magma, French Literary Review, Under the Radar, Strix, Tears in the Fence, The Interpreter’s House, The Ekphrastic Review, Lighthouse and Poetry News.   She has featured in themed anthologies with poems on science fiction, modern Gothic, illness, Britishness, endangered birds, WWI and the current pandemic.  Her latest chapbook, The Saltwater Diaries, was published this Autumn (2020) by Hedgehog Poetry Press and her second collection Confetti Dancers came out in April 2021 with Live Canon.  More information at www.sueburge.uk

Between Stolen Glances. A book review by Prof Rahman Shaari

between stolen glances cover

SPECIALISED STYLES OF SITI RUQAIYAH HASHIM

An effective poem is a poem that drives readers to see or figure out things from different angles. This condition is a definition of a poem, which is foreign and different from familiar ones. This definition, in addition to stating the secrecy aspect, is rarely mentioned in poetry discussions.

For example, when people give ‘Salam (Peace Be upon You)’, then generally people think of goodness, without question to whom the wishes are made. I consider Siti Ruqaiyah Hashim’s poetry entitled “Peace Be upon You Davos” effective because of the presence of the question: “But, for whom?” at the end of the first stanza. The question is already foreign from familiarity. The foreign effect is then added in the cynical statement of the third stanza:

Peace be upon you Davos                                                                                                                                                              

Yes! I know                                                                                                                                                                           

American fighter jets need to be sold                                                                                                                    

Sophisticated Israeli drones                                                                                                                                                              

Need to be researched and produced                                                                                                                             

So that more could be killed                                                                                                                                                 

‘Assalamualaikum’ is conflicting with a statement on murder. The statement is cynical. It makes readers think about messages that the poet wants to be delivered. The poem’s message is concluded in the last stanza. In this poetry, Siti Ruqaiyah dwells on international issues.

This style is a specialty of Siti Ruqaiyah.   In a poem that deals with the homeland, the poet remains cynical. The poem “What a Pity to Pak Tua” deals with the condition of an old leader, who still wants to strive to hold onto power, or wants to pass over power to his descendants. The statement of compassionate feelings in the early part of the poem is an early point to try to say something that is considered improper. Note the entire inclusion:

Sometimes I pity to look at Pak Tua

Who is still cracking his head                                                                                                                                                       

At the twilight of his age                                                                                                                                                                                                   

To increase gold                                                                                                                                                                                  

Of his descendants                                                                                                                                                                         

And his friends                                                                                                                                                                    

Who never stop begging                                                                                                                                                     

Though he knows very well they never stop asking  

The poetry can be understood by Malaysians with ease, if they follow political developments of the year 2019 and early 2020.  The above mentioned time is the most robust period for the Malaysian political elite to strategize measures for power. In March 2020, the politicizing resulted in a power struggle and an unexpected peak, the transition of power. Through this poem, Siti Ruqaiyah immortalizes the main character in the political process.

Between Stolen Glances is Siti Ruqaiyah Hashim’s multi-theme poetry collection. Two of the poems touched on top, and the poems to be touched later, have not yet represented other poems.  Readers need to read the whole book in order to understand and respond to the depth and vastness of the poet’s experiences.

After going through the entire book, I am of the opinion that Siti Ruqaiyah effectively deals with a number of themes with her own unique distinctive styles and techniques. I have talked about her highly communicative poems in terms of understanding, but not all poems are easily understood and digested.  For instance, the poem “Artful Games of the Gods” will make a reader frown with lines on his/her forehead thinking about its meaning. The first two stanzas point to the character and love of a man, but the third stanza comes with a surprise. Here’s the third stanza:

But playing fields had changed                                                                                                                                                    

The gods are in the arena                                                                                                                                                          

With exotic artful chess games                                                                                                                                               

And we both knew                                                                                                                                                                        

The next rules  

In terms of the level of communicativeness, the method of easily understandable first two stanzas is very effective. But this poem is not a simple poem that carries a single layer meaning, but rather multi layered and ambiguous. Love drawn as a simple straight feeling, eventually enters challenging external interferences. However, all this ends with a relieving conclusion, very much a psychological rationalism):

Ah! We are the chosen pawns                                                                                                                                                 

Not any ordinary ones                                                                                                                                                              

Be happy with that….

In the poem “Love in the Times of Al Nakba” the romantic style beams. Observe the first stanza:

My man                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        

thank you                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

for trying  to fathom                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             

between the battles of the soul                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

and the waves of my love to you                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

and seeing every grain                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          

more than                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        

the dances of a gypsy woman   

We find it an inclination of Siti Ruqaiyah to start her poems with a simple and unpretentious statement, but there is a great meaning to be conveyed in it.  In the above poem, the man described is unpretentiously in love at first sight, apparently in a tense situation threatened by war.  This is the tendency of Siti Ruqaiyah’s poems, and her poems are interesting because of the skills of using this technique. In conclusion, this style of hers is particularly successful in producing cynical, symbolic and tragic stories embodied in a work of art.

Return to Journal

Rahman Shaari
Chairman, Malaysian Poets Association

Rahman Shaari was born on 5th September 1949, in Perlis. He received primary education in Perlis, then at Alam Shah School, in Cheras, KL. He entered Sultan Idris Teacher Training College in 1970 and continued his education at the National University of Malaysia (UKM) in 1973 and gained his Bachelor’s degree in Literature 1976. After working at the Ministry of Education for 6 years, he continued his studies at UKM, and obtained his Master’s degree. He was appointed as a lecturer at the Faculty of Education in 1988. In 1991, he attended a course on international writing at the University of Iowa, USA. In 2003, he was appointed as a Professor at Media Studies Department. Rahman Shaari received the S.E.A Write Award in 2007. He is currently the President of Malaysian Poetry Association (Penyair).

Two book-related essays. By Gordon Phinn

GordonPhinnPhoto

Two book-related essays by Gordon Phinn from his recently published book It’s All About Me: How Criticism Mirrors The Self

BOOK: Another Day Of Life by Ryszard Kapuskinski

Another Day of Life

The day I began to compose myself in order to write this review, the author’s introduction reminded me that the war in Angola has been grinding on since 1975, and the Globe and Mail noted that a bomb planted on a train track by UNITA rebels had halted an express, enabling them to attack and kill approximately 252 people. You can call it coincidence, but I’ll stick to synchronicity, just as I did when starting Peter Maass’ 1996 Bosnia reportage, Love Thy Neighbour, the very day Slobodan Milosevic was finally helicoptered into confinement.

You see chance in a world rich with randomness, and I see causal connections mysteriously designed and delivered on cue. We may honour or snicker at each other’s attitudes, but we know it takes all sorts to make a world, and in our lovable liberal democracy we blandly tolerate a vast number of norms, agreeing to disagree on just about any topic placed on the table. Opinions proliferate and flourish in their consensus reality (can this be rephrased?) climates. We may swat flies and mosquitos, but we no longer swat each other—at least not too much.

It’s no secret that this happy state of affairs fails to hold sway in many other parts of the world, where differences of opinion lead quickly and inexorably to the infliction of damage—damage to bodies, damage to buildings, damage to culture. Destruction becomes the sole inevitable consequence of desire.

When no longer distracted by the stink of decay and gore, and perhaps enervated by the endless debating over the legacies of colonialism, pig-ignorant tribalism and the mercenary mentality, we can see fighting is a very human activity, much like any other. Fuelled by argument, poverty, real estate and resources (in Angola’s case, oil and diamonds), it requires anger, armaments, fear and food; it entails sides that will split into victors and victims, propaganda to beguile the ignorant, and spoils to assuage the suffering. But ultimately all it needs is energy, the energy of unbridled desire: the desire for victory, riches, power, God. All of it I want I want I want. Fighting may exact a stiffer price, but in the final analysis it is just something else to do. Just “another day of life,” as one character dryly comments to Kapuscinsky

Another, one Commondante Ndozi, sums it all up in a page or two. Highlights include: “This country has been at war for five hundred years, ever since the Portuguese came. They needed slaves for trade, for export to Brazil and the Caribbean…The slave wars went on for three hundred years or more. It was good business for our chiefs. The strong tribes attacked the weak, took prisoners, and put them on the market…Sometimes they had to do it, to pay the Portuguese taxes.” Need I be overworking the ironic mode to suggest that I think you get the picture?

Ryszard Kapuscinski certainly does. Since at least 1960 he’s been casting a cold eye on life, on death in Africa and elsewhere, and garnering an international reputation doing it. And he does so by eliminating all extraneous filler, all decorative fluff. An expert at placing himself inside the city under siege, at the front under fire, and within the risk-filled land of sudden and pointless death, where he starves and shivers and sweats, sharing the fates of the unfortunates around him, gathering in during the quiet eye of the storm what he will later recollect in tranquillity as incisive penetration to the heart of the matter.

In Another Day Of Life one breathes the outbreak of hostilities in Angola, circa 1975, and that stench of death and paranoia which comes with the collapse of civilized discourse, while feeling the historical processes that have furnished the means and motives for the seemingly sudden conflagration.

While this paperback reissue of the 1976 Polish original is doubtless just to piggyback on Knopf’s current push for his new Shadows Of The Sun, it is in no way an inferior product. While long time fans will need no convincing from me, those new to the name need have no hesitation in starting here. Although brief, the text puts you front and centre at a pivotal point in the country’s 500-year torment of tribal conflict, exacerbated and arguably caused by the rapacious insistence of the Portuguese on an endless supply of slaves for our old friends in the new world, sugar and cotton. This little book will leave you in no doubt as to his perspicacity, which often verges on the poetic.

Critics have compared him to Conrad, Orwell and Garcia Marquez. John Le Carré has called him “the conjuror extraordinaire of modern reportage.” High praise to be sure, but in this reviewer’s eyes, richly deserved

 

________________________

Book: Stravinsky: A Creative Spring by Stephen Walsh

204236

When Denys Finch-Hatton, aristocrat and adventurer, made famous through Robert Redford’s portrayal in the film Out Of Africa, returned home for the summer of 1911, fresh from purchasing his first farm in British East Africa, it was not only at the behest of his parents to attend the Coronation of King George V at Westminster Abbey and put in appearances at the society parties of the season, where it could still be said that the days of wine and roses were in full bloom, but to also indulge his passion for the arts to the full. Harley Granville Barker’s production of a Midsummer Night’s Dream, with Titania, Oberon, and the fairies actually painted in gold was only the beginning. Over the summer he also saw Debussy’s L’Apres Midi d’un Faune, choreographed by Nijinsky, and Stravinsky’s Petrouchka, also danced by him. Both were presented by Serge Diaghilev’s Ballet Russes, then taking all of Europe by storm.

Petrouchka quickly became his favourite ballet and Stravinsky one of his favourite composers, whose recordings he would bring as gifts to his beloved Karen Blixen (played in the film by Meryl Streep). Much is made of these importations of culture in the movie, most memorably in a scene where, by means of that early version of remote control, a length of string, some chattering monkeys are introduced, quite futilely as it turns out, to the charms of Mozart.  Although perhaps not intended as such by the director, this scene would serve rather well: it symbolized the uncomprehending and infuriated reactions across Europe from some of the more, shall we say, excessively cultivated balletomanes, to the radical innovations of the pre-war Ballet Russes.

That myth of the outraged public, later fed by the legends of Dada, Surrealism, Bebop and Rock’n Roll, is only one of the burdens saddling Igor Stravinsky, for when an artist is elevated to iconic status during his lifetime and that status is somehow maintained during the initial post-mortem period, it is customary to witness multiple takes on the life and work proliferate. This is partly due to the economic viability leveraged by massive public interest. From the scandalous scribblings in society columns, through pandering profiles in the popular press, to the academic industries of criticism and analysis, a famous name will help sustain many a career.

In the case of Stravinsky, a Twentieth Century musical icon if there ever was one, several versions of the myth are available for perusal. At millenium’s end, some days ago, when every pundit worth his salt was out there practicing, the following, penned by Robert Everett-Green, appeared in the Globe and Mail: “The most important composer from that milieu was certainly Igor Stravinsky, who, like Picasso, was an explorer who absorbed and refashioned everything that came his way. The Rite Of Spring, with its triumph of rhythm and instinct over reason and refinement, is still a more prescient creation than any harmonic innovation by Richard Strauss or Arnold Shoenberg. The Rite signalled a much broader effort to overthrow the Christian-Cartesian habit of elevating the mind over the body, and is part of the pre-history of jazz and rock’n roll.” Here Everett-Green conveniently ignores the powerful creative thrusts of Prokoviev/Shostakovitch on the one hand and Debussy/Ravel on the other, as if the hot pursuit of his point fully excused him from considering anything but the personal critical baggage with which he wishes to freight poor Igor.

Modris Ecsteins’s 1989 study of World War I, Rites Of Spring, is another home grown example of this tendency. He manages to lasso our icon from the wild plains of the public domain and domesticate him with the following, ultimately erroneous definition. “The Rite Of Spring, which was first performed in Paris in May 1913, is, with its rebellious energy and its celebration of life through sacrificial death perhaps the emblematic oeuvre of a twentieth-century world that, in its pursuit of life, has killed off millions of its best human beings. Stravinsky intended initially to entitle his score “The Victim” [this is factually wrong: it was “The Great Sacrifice”]… The unknown soldier stands front and centre in our story. He is Stravinsky’s victim.”

On a more frivolous note, the cultural icon’s endless inflation into some spectacular cloud-bedecked hot air balloon can serve as perfect fodder for those who would zonk them back to earth. Witness Classical Music For Dummies: “Stravinsky’s youth followed the standard Classical Music Composer Formula, which by now you should be able to recite in your sleep; born into a successful family, packed off to law school, tugged enough by the lures of music to bag law and become a composer.” Interestingly, it is this last gently mocking tone which Stravinsky himself takes as he comments on his own career. From Sony Classical’s notes to the Collected Edition: “One has a nose. The nose scents and it chooses. An artist is simply a kind of pig snouting for truffles.” And, “Composers combine notes. That is all.”

I am very pleased to report that no such theory enslaved myth-making disturbs the graceful unfolding of Stephen Walsh’s book. Here we have, finally revealed, the quotidian Stravinsky which every fan wants to know: the talented amateur taken under Rimsky-Korsakov’s wing; the young aesthete attending those World Of Art tea parties, the hard working composer and family man leading his gypsy caravan of an extended family in a perpetual search across Europe for sponsors, stages and audiences; the canny businessman conducting his affairs by telegram and letter; the cutting-edge composer engaged with his contemporaries; the triumphant star partying till dawn with the glitterati of the day.

All these tableaux are presented with the kind of confident elan that comes only with a decade of research, and what’s more, are blessedly free of that apostolic protectionism rubber stamped on the culture by Robert Craft in his seemingly endless series of hero-worshipping memoirs. No doubt about it: this is the biography we’ve been waiting for.

Monumental in its undertaking, exhaustive in its detail, acute in its analysis, both musical and psychological, and, last but not least, stylish and witty without being overbearingly clever. It’s been a long wait but we could not have asked for more.

Gordon Phinn would like people to think about Stravinsky less and listen to him more.

Return to Journal

Gordon Phinn has been writing and publishing in a number of genres and formats since 1975, and through a great deal of change and growth in CanLit.  Canada’s literary field has gone from the nationalist birth pangs of ’65 – ’75 to its full blooming of the 80s and 90s, and it is currently coping as well as it can with the immediacy and proliferation of digital exposure and all the financial trials that come with it. Phinn’s own reactions was to open himself to the practices of blogging and videoblogging, and he now considers himself something of an old hand. His Youtube podcast, GordsPoetryShow, has just reached its 78th edition, and his my blog “anotherwordofgord” at WordPress continues to attract subscribers.

Phinn’s book output is split between literary titles, most recently, The Poet Stuart, Bowering and McFadden, and It’s All About Me. His metaphysical expression includes You Are History, The Word of Gord On The Meaning Of Life.

Who Will Save Batman? Non-fiction by Katia Kapovich

KatiaCreditAlexanderLevinskyj

Who Will Save Batman?
(Translated from the Russian by Philip Nikolayev)

There is a yard in Cambridge bordered by a brick hospital wall, a side street, and a large parking lot. It lies adjacent to Somerville, but there is nothing symbolic about this fact, since the two towns are barely distinguishable. The green street signs turn blue, that’s all. Ambulatory patients mill about the yard. They are allowed a smoke every two hours. I mill about with them, dressed in my usual jeans and t-shirt. The back half of my head is shaved clean right up to the top, which is why I put on a baseball cap backwards every morning before leaving for the clinic.

What caused my nervous breakdown? A trifle. I had discovered that I had lice. I went to a hair salon and the hairdresser informed me: “I can’t do your hair. I’ve found a louse. We maintain sanitary standards here.” Humiliated, I shuffled off home under the reproachful gazes of pristine passers-by. At home I looked up instructions for removing insects from the surface of the human body. The section on lice recommended that I grease up my hair with mayonnaise and leave it like that under a plastic bag overnight in order to smother the lice. It turns out that these piddling critters want to breathe, too. I applied mayonnaise methodically and lay down next to my husband after covering my pillow with a towel. He didn’t even notice.

Sleeping in mayonnaise up to your ears is like sleeping with your head in a bowl of Russian salad. I lifted it (the head) from time to time to wipe a mayonnaise tear from my face. What fortified me was the expectation that no shampoo was as radically effective, as the instructions promised. In the morning I washed off the mayonnaise and asked Philip to take a look.

“What do they even look like?” he asked. I gave him a disgusted description. On checking me he replied with confidence that he did not see any lice, only white specks in my hair.

“These are probably nits,” he muttered thoughtfully. “I’ve got them too.”

“What’s going on, Philip? Why are we lice-ridden?”

“It’s from poverty,” he said.

We spent two or three days hunting nits. Afraid that we might pass the infestation on to our daughter, we would go to the park and install ourselves on a shady bench. I rested the back of my head in Philip’s lap.

We lacked experience. Our poor heads were ridden with louse bites. At home we applied mayonnaise treatment to each other, slept like astronauts in space, in rustling polyethylene helmets, and fought. When I accused him of faint-heartedness, he looked at me and left. He returned late with a lice kit from the drugstore, which contained a shampoo and a metal comb. Thirty-seven bucks. Ten days later I gave in and asked Philip to shave my head. He took to it with vigor, but when the back of my head turned bare he covered his face tragically with his hands.

He said, “If only you could see yourself from the side!”

My hands were shaking by mid-September, and it was beginning to seem to me that the shadow of the facing building fell upon our balcony at an angle that felt wrong for the season. I lay in bed for nights on end, straining my ear to elusive echoes. In early October I buckled and went to see my doctor.

“What’s going on?” he asked. “You’ve lost weight.”

I tore the baseball cap off my head and bust into tears.

“Come, come, you need to heal a bit,” he said paternally.

I replied that I had tried mayonnaise and that it was impossible to go on living like this, hiding from people, and passing whole nights without sleep. The doctor looked at me and told me that American medicine had at its disposal methods that were more powerful than mayonnaise. He gave me the clinic’s phone number, and that’s how I ended up there.

There were six of us patients: Eugene, a forty-five-year-old stock broker; two Japanese students named Yuji and Yumi; Geneva, a fifty-year-old Black lady with a childish bowknot in her hair; Mandy, an eighteen-year-old drug addict; and, of course, me. While our diagnoses varied, we all had one thing in common: we had come in voluntarily. The restricted ward above us contained patients of another sort. Those were delivered kicking and screaming to the premises by relatives or police. Our voluntary acceptance of therapy signified our good faith effort toward recovering normalcy; we were therefore entrusted to the care of Dr. Marsha, who worked with us six hours each day.

Our sessions took place in a basement room, its walls covered with the kind of artworks one typically sees at hospitals: brightly colored flowers, a landscape with a book, and so on. Miscellaneous legs passed by the window. I am generally fond of basements. They calm me down.

“Everything has a beginning and an end. What do we fear most,” Dr. Marsha would ask during “Dialectics.”

It turned out that what all of us feared above all were failure and humiliation. Eugene, recently bankrupted by the economic crisis, feared failure and humiliation. Every morning he recalculated his burnt investments. Computer printouts stuck out of his green jacket pocket. Mandy, the eighteen-year-old junkie, feared failure and humiliation. She incessantly rubbed her hands and fixed her interlocutor’s eyes with hers, as if to reassure herself she hadn’t said anything off the wall. Yuji and Yumi feared failure and humiliation. Their parents had sent them to earn BAs in economics. They studied hard by day. To afford a part of their tuition and room and board, they were also doing Japanese translations for the economics department, and working the dishwashing SHIFT in a dining hall on campus at night. Everything was going well, but they failed to take into account just one thing: three hours of sleep per nigh wasn’t enough. The beautiful full-eyed Geneva feared failure and humiliation. She feared proving to be a burden on her daughter. Her daughter had just been offered a professor’s job at Harvard, and Geneva feared that her daughter would now feel embarrassed by her mom, a supermarket cleaning lady.

“What do you fear most?” Dr. Marsha asked me.

I examined my inner self and saw that I, too, feared failure and humiliation. I feared that my soul would dry up and I would not be able to write anymore. Then old age would come, with death shuffling behind.

In the late afternoon we all went home. Lying down on the sofa in the evening and staring at the ceiling, I sometimes shifted my gaze to my husband’s back as he continued to type at the computer. Is he going to feel that I am staring at him, I wondered. I was not sleepy, but it hardly made sense not to sleep. In the morning, more tired than at night (a detail first introduced by Proust), I got up and went to the hospital.

“So what’s going to happen then?” Dr. Marsha would ask cheerfully. She drew a tree-like chart on the whiteboard. For some reason, of all of nature’s objects it was the tree that proved to be closest to the hearts of us brothers and sisters in grief.

“What’s going to happen when?” we asked with alarm.

“What’s going to happen once whatever we feared most has happened?” Then failure and humiliation would come, we replied. Humiliation drove Eugene out of his three-story private house into a one-bedroom apartment with roaches on the walls. Mandy associated humiliation with her boyfriend. Yuji and Yumi bore their humiliation back to their Japanese village. Geneva, hiding from humiliation, locked herself up in her room where a plump fish swam in a vase, and unwatered pale-pink azaleas were wilting on the windowsill. And my own humiliation presented itself to me in the shape of silence, interrupted once in a long while by a tedious dialog with myself. I was defenseless against these dark thoughts. We had only ourselves to blame for everything.

“Whereas in fact,” Dr. Marsha continued, her pointer having reached the tree’s very root, “what we should do instead is accept ourselves as we are, along with all our failures and humiliations. Accept and love. And most importantly, don’t forget to take your medication!”

Our days dragged on, monotonous. Two hours of dialectics in the morning, a cigarette break, a relaxation yoga class, a light lunch. Salad, cheese, a juice can. A walk in the yard. After the walk we returned to the basement for our one-hour-long, one-on-one psychoanalysis sessions. Dr. Garret, his face in a shadow, took us on tours of our past.

I lay down on the red couch in bald patches. Dr. Garret opened a folder.

“How did your mother feel about your writing?”

“Great.”

“Tell me in more detail. How old were you?”

“Fifteen.”

“Splendid!” he praised my age. “She must have been proud of you.”

I explained that on reading my poems my mom said I would never become a poet. Dr. Garret rubbed his dry palms together.

“Just like that!”

I confirmed.

“What do you feel toward your mother when you recall this?”

I replied that I felt gratitude.

“Fascinating. Didn’t you wish that your mother would praise you?”

“I did,” I replied.

“So you see!” said Dr. Garret.

“I do,” said I and told him how I had torn up my poetry notebook into tiny bits and flushed it down the toilet.

“Aha, so you flushed it down the toilet! I understand. Please describe how it happened, and how you felt doing it.”

I said that the experience had been a very unpleasant one because the thick notebook clogged up the pipes, and all my verses returned to me in a torrent of water and excrement. Soviet sewage systems were not designed to handle a young girl’s creative effusions.

Dr. Garret liked my story, and we parted satisfied with each other.

At our next session he plunged into my case again with great enthusiasm.

“Tell me everything about your father and your husband.”

I did.

“Fascinating, most fascinating. Does your husband remind you of your father?”

“No, he doesn’t,” I replied honestly.

“Are you sure?”

I thought about it. At his seventy-six years of age, my father is as thin as a rake and still plays tennis three hours a day, goes to the swimming pool, and works as an architect. My husband writes poems and weighs 257 pounds. My father knows where to find stuff in my home better than I do, whereas my husband once put his boots in the fridge and then paced the apartment for hours, gesticulating and reiterating, “Dammit, where the hell did they go?”

Another time, when our daughter was born, he vacuumed the apartment for two hours without noticing that the vacuum cleaner was out of order.

“No, he doesn’t remind me of my dad.”

A pause ensued, during which I head him scribble something in his notepad.

“How old are you?” I asked him. He looked no older than thirty.

“Why do you ask?” Dr. Garret became cautious.

I had asked because I wanted to know how old he was, but Dr. Garret eluded my question.

A new patient joined our group that same same afternoon. His name was Lesley, but he called himself Batman. He had been brought downstairs from the violent ward. This enormous broad-shouldered fellow with a stubbly face took the seat between Geneva and me. His hands were shaking; he kept them resignedly on his knees so as to maintain them at a status quo. When asked what he feared most he said it was solitude. Still, he feared failure and humiliation no less than the rest of us. Batman was a family man, in principle. Prior to the incident, he had been a taekwondo instructor and played at Batman with his five-year-old son after work. Two months ago, he happened to come home and catch his wife with a lover. He wasn’t surprised, in principle, but he broke three of the lover’s ribs and displaced his jaw pro forma. The court found him not liable by reason of insanity. His wife never once came to visit him.

“I’m going home tonight,” Batman said. “Perhaps I’ll see my son.”

During the break he ran down to the drugstore for cigarettes. After our break we returned to our basement and resumed our seats. Batman again towered between Geneva and me, his heavy hands shaking on his knees. They suffered, those mighty hands.

“Let us consider what kinds of persons we would like to be.”

“Normal,” Yuji and Yumi replied in unison.

“Normal,” Marsha wrote next to the tree of our fears.

“Loved without drugs!” ventured Mandy.

“Excellent!”

“Strong like bamboo under snow,” said Batman.

The doctor wrote, “Strong like bamboo under snow.”

“Any other wishes?”

“We want to be needed by others,” said Geneva.

“Excellent.”

“And strong like bamboo under snow,” Geneva added.

The rest of us said that we too wanted to be strong like bamboo under snow.

Dr. Marsha went on adding branches to the tree, which kept expanding, opening up further possibilities for inner growth.

I came home.

“What happened today?” Philip asked, turning toward me on his swivel chair. I had explained to him the previous day that simple questions were helpful to a person in a state of nervous exhaustion because they tended to rekindle an interest in living. How did you pass the day? What are you thinking? What would you like for dinner? Parenthetically, this last question was purely rhetorical. Dinner comprised hotdogs with mustard, bread, and grated carrots at three dollars a pound. Simple answers likewise tended to rekindle an interest in living. I had passed the day in the company of six other unwell people. I was thinking that we would soon be kicked out of the apartment since we hadn’t paid our rent for eight months. But none, not an iota of this was important so long as I could feel that we were together.

I told Philip about the psychoanalysis.

“Freudians are always like that,” he commented, sitting down next to me on the futon. “They love enigma and ambiguity. Why the hell did you need to know his age?”

I have no idea. I just thought it was funny.

“What’s funny?” Philip asked.

“That a thirtyish-year-old man still believes that suffering must somehow be caused by one’s parents.”

“You think it never happens?”

“I don’t believe it. He is either playing at being an idiot or he really is an idiot. Think about it. What do my parents have to do with my suffering?”

After dinner we went to the park. The wind swept some tiny yellow leaves along our path.

“Acacia leaves,” Philip declared.

“Are you sure?” I asked.

We sat down on the last sunlit bench. He produced the metal comb from his pocket. In the past several days we had advanced significantly in our cause, and my head had appeared to be clean for a few days now.

“Let me check one more time, just in case,” said Philip.

I waited for a well-dressed couple to walk by. He was tall and shapely in a sweater and a flax coat; she wore a rustling autumn raincoat and high-heeled boots. Behind them, with similar panache and grace, came two borzois. Odors of a dog grooming shop suddenly spiced the air. With a sigh, I laid my head in Philip’s lap.

The sun was sinking fast, and pale-violet park lamps were lighting up above us. Noticing that the same couple was now returning, I tried to lift my head.

“Don’t move. It’s all right,” said Philip. “Let them think whatever they want.”

My head resumed its position. They walked past us. Acacia leaves continued to float down on them and us. Philip’s cold unruly fingers continued to search my hair.

“So this is what love is,” he said.

Return to Journal

Katia Kapovich is the author of ten Russian collections and of two volumes of English verse, Gogol in Rome (Salt, 2004, shortlisted for England’s 2005 Jerwood Alderburgh Prize) and Cossacks and Bandits (Salt, 2008). Her English language poetry has appeared in the London Review of Books, Poetry, The New Republic, Harvard Review, The Independent, The Common, Jacket, Plume and numerous other periodicals, as well as in several anthologies including Best American Poetry 2007 and Poetry 180 (Random House, Billy Collins, Ed.)  Katia Kapovich, the recipient of the 2001 Witter Bynner Fellowship from the U.S. Library of Congress, and a poet-in-residence at Amherst College in 2007, lives in Cambridge, Massachusetts. She is the recipient of the 2013 Russian Prize in the category “Short Fiction”. Also, in 2019 she received an international Hemingway Prize for her book of short stories, that includes fictionalized documentary prose.