On Reading Travel Documents. A Poem by Monica Manolachi

On Reading Travel Documents My full name means I am still alive. This photograph means I’ve crossed a desert and a sea to get here. This date of birth means beginnings are usually scary. This place of birth means fear is always looking for a nest. This number is someone forced to abandon their homeContinue reading “On Reading Travel Documents. A Poem by Monica Manolachi”

Biter Cherries. Burdocks. 2 poems by Monica Manolachi

Bitter Cherries It took her a month to buy a salt shaker. One day she had a last eclair with her daughters in town. She left her soul at home on the hallstand and slowly climbed the airstairs to the country of sighing where immigrants go. A walking dead as she was, she had noContinue reading “Biter Cherries. Burdocks. 2 poems by Monica Manolachi”